Because you are here…
Eine Weile ist es her, dass der letzte Eintrag verfasst worden ist. Dessen sind wir uns bewusst, wir bedauern es vom tiefsten Herzen, jedoch haben einige soziale Umstände dazu geführt, dass wir keine Zeit fanden. Deutsch? Staunen, Verwunderung, … verständlich, aber wir behalten - wider Ankündigung, wider unserer Planung - einige der alten Stilelemente unserer Veröffentlichungen bei.
(26. Oktober - Akio und Yuki)
_________________________________
Nachdem ich, Akio Natsukawa, diesen Morgen erwachte, stellte ich fest, dass heute ein Montag war, somit hatte eine neue Woche begonnen, eine alte Woche geendet. Wie jeden Montag, schaute ich die neueste Folge der verzweifelten Hausfrauen und war entzückt von der neuen Desperate Housewives-Folge.
Anschließend in die Schule gegangen, wo der Tag eher unerfreulich war. Mathematik hatte ich eine Hausübung vor der gesamten Klasse zu erklären, die ich weder eigenständig gerechnet hatte, noch verstanden habe (um ehrlich zu sein habe ich nicht einmal gewusst, wie die Angabe lautete).
Gefolgt von weiteren lähmenden Ereignissen und langweiligen Unterrichtsstunden, kam schließlich - noch nicht am Ende - Chemie, wo Frau Linde (= Ria) und ich ein Referat hielten über Halogen-Derivate. Wunderbar und entzückend auch, dass es als sehr authentisch empfunden wurde und unsere werte Frau Professor es als “sehr gut” einstufte.
Eine weitere Stunde - Geschichte - folgt, ging teilweise jedoch an mir vorbei, da mir andere Dinge durch den Kopf schwirrten. Müde wie ich war, eilte ich ins Mocca-In um meiner Sucht, dem Kaffee, nachzugeben. Meinen Espresso schlürfend telefonierte ich mit meiner Mutter, die mich abholte. Wir fuhren nach Hause.
Ich setzte mich vor den Laptop, änderte meine Statusnachricht auf einen Satz, der mich traurig gestimmt hat (Desperate Housewives, 5×05, Susan):
[ACHTUNG - SPOILER - NICHT LESEN, WENN DU NICHT WISSEN MÖCHTEST, WAS IN DIESER FOLGE PASSIERT!]
Susan: Are we doing the right thing here? Mike: You're kidding me, right? Susan: Once we sign these papers there's no going back. Mike: I can't believe this. You were the one who called the lawyer. Susan: I know. I'm thinking that maybe that was a mistake! Mike: We've been seperated for a year all we're doing today is making it official. Susan: We wouldn't be here if it weren't for that accident. You know that! Before that we were good! We could get back there! Mike: Susan, it's nobody's fault but I can't do this anymore. Susan: Oh, come on. We were Mike & Susan, remember? You only get one of those... in a life time! We could make things right again... Und er stimmt ihr zu, meint jedoch, dass dies nur ginge, indem er den Scheidungsvertrag unterschreibt und verschwindet.
Diese neue Staffel ist so schön zum Mitfühlen. Ich sehe in jedem Handlungsstrang einen Aspekt aus meinem Leben. Überall spiegeln sich die gleichen Geschichten wider.
Wie auch immer… zurück zu mir, Akio Natsukawa, aber auch zu Yuki Natsukawa.
Der Grund, wieso ich, aber auch sie, nicht geschrieben haben, ist ganz einfach: Wir arbeiten gerade an der Veröffentlichung meines Buches. Man könnte sich denken: “Wieso beide gemeinsam?” - Ganz einfach beantwortet, weil sie meine “Managerin”, “Producerin” oder wie auch immer man es nennen möchte ist und sie hinter mir steht, mich tatkräftig unterstützt.
Aber nicht nur im Hinblick auf die Veröffentlichung ist sie da, sondern auch als Freundin, Wegbegleiterin und Schulter zum Anlehnen. Dafür danke ich dir!
Auf ein Baldiges,
Akio Natsukawa
Once upon a time…
General information before we start: We’re sorry our real template is not on yet, you’ll see it soon. Meanwhile you can see this shit here.
If you want to read our entries in German feel free to visit our German LiveJournal: 18Herzen.LiveJournal.com
Once upon a time there were two children. A little boy named Akio Natsukawa and his delightful cousin Yuki Natsukawa. When they were young they dreamed about their lives and how it would be. Romance and real love were main topics within their hopes.
While they were growing you could almost hear people crying how time flies and they got older. They are grown-ups now but their heart’s desire has never come true. And the life they once imagined is not what they are living. Far from it! Their craving have been forgotten over the years and nowadays their hearts are locked and concealed; perfection has overtaken the love’s place in their lives.
So, here we are, … we don’t think we’re cold. We like feelings although we don’t really need them.
“Feelings are nice, love is great, but perfection is everything!”
Yes, we think this is a sentence which describes the situation best…
So, as you see, we’re back. But it’s a new era…
Akio Natsukawa & Yuki Natsukawa [BrokenPerfection.net]